Friday, July 12, 2024
HomeLifestyleBreaking Language Barriers: Afrilingual Fills the Gap in NYC's African Communities

Breaking Language Barriers: Afrilingual Fills the Gap in NYC’s African Communities

New York City, known for its cultural diversity, has long been a melting pot of languages and backgrounds. However, until 2016, the city government communicated with New Yorkers in only 6 official languages, none of which represented indigenous African languages.

Recognizing this gap, advocacy groups, including African Communities Together (ACT), launched a language access campaign that successfully prompted the city government to add 4 new languages, including French and Arabic, to its list of official translations.

Despite these additions, challenges persisted for the African community in accessing vital city services. Maimouna Dieye, Programs Manager at African Communities Together, highlighted that French and Arabic, while included, posed difficulties as they are primarily languages of formal education. Many community members lacked the necessary educational background to navigate these languages effectively.

In response to the ongoing struggles, Afrilingual, a language cooperative, was established in August this year to address the language access needs of the rapidly growing African community. Aminata ChabiLeke, co-founder of Afrilingual, emphasized the increased demand, especially with the current migrant crisis. The cooperative collaborates with lawyers assisting African clients, particularly those from West Africa, in filing asylum cases and articulating their stories accurately.

Corina Bogaciu, a senior staff attorney on the Immigrants’ Rights team at TakeRoot Justice, emphasized the vital role skilled interpreters play in their work. She noted the importance of continuity in working with interpreters who become familiar with specific clients, citing instances where long-term collaboration has greatly benefited their clients’ comfort and understanding.

Afrilingual currently offers translation and interpretation services in about 10 African languages, including Bambara, Wolof, French, and Arabic. By bridging linguistic gaps, Afrilingual plays a crucial role in ensuring that New York City’s diverse African communities can access essential services and navigate legal processes effectively.

Source: Africanews

Maravi Post Reporter
Maravi Post Reporter
Op-Ed Columnists, Opinion contributors and one submissions are posted under this Author. In our By-lines we still give Credit to the right Author. However we stand by all reports posted by Maravi Post Reporter.
- Advertisment -

Most Popular

Recent Comments

Sylvester Movette zunda on Mali wedding attack kills 21
James Hastings Chidule on Malawi’ fistula recovery at 86%
WELLINGTON WITMAN MOSELIJAH LUNDUKA on The history of Ngoni Maseko in Malawi
Lisa Frank on Home
azw3 on Home
Define Regtech on Home
Tobias Kunkumbira on Malawi to roll out Typhoid vaccine
arena plus nba standings 2022 to 2023 ph on Home
David on Home
마산출장 on Home
Cristina Thomas on Home
Alicia Alvarado on Home
The History of online Casinos – Agora Poker – hao029 on The History of online Casinos
Five factors that will determine #NigeriaDecides2023 - NEWSCABAL on Leadership Is Difficult Because Governance Is Very Stubborn, By Owei Lakemfa
Asal Usul Texas Holdem Poker – Agora Poker – hao029 on The Origins of Texas Holdem Poker
Malawi has asked Mike Tyson to be its cannabis ambassador - Techio on Malawi lawmaker Chomanika against Mike Tyson’s appointment as Cannabis Brand Ambassador over sex offence
Finley Mbella on Brand Chakwera leaks Part 1
Maria Eduarda Bernardo on The 2021 Guide to Trading Forex Online
Atsogo Kemso, Political Foot Soldier on Why MCP and UTM Alliance Will Fail
Em. Prof. Willem Van Cotthem - Ghent University, Belgium on Malawi army, National bank cover Chilumba barrack with trees
Christopher Murdock on Why dating older woman is dangerous?
Samantha The Hammer on Why dating older woman is dangerous?
percy msiska on